Lucha cada vez mayor

El 6 de marzo, 1 367 grupos civiles, incluido el Comité del lado sur para la implementación de la Declaración Conjunta del 15 de junio y la Acción Conjunta del Pueblo, marcharon desde el Ministerio de Defensa a la mansión presidencial Cheongwadae.

Después de la marcha, tuvieron una conferencia de prensa en la que dijeron que el ejercicio militar conjunto entre Corea del Sur y Estados Unidos es solo el juego de guerra contra los mismos hermanos y la hostilidad hacia ellos. La maniobra de guerra debe suspenderse y cancelarse, señalaron.

En todo Corea del Sur se llevaron a cabo manifestaciones a nivel nacional en demanda de la suspensión del ensayo militar conjunto. El mismo día, el Cuartel General de Busan para la Implementación de la Declaración Conjunta del 15 de junio emitió una declaración en denuncia del ejercicio de guerra militar conjunto.

El 9 de marzo se realizó una reunión en línea para exigir la suspensión del ejercicio bélico conjunto con la participación de residentes de dieciséis regiones de Corea del Sur. La Acción Conjunta de Busan para la Retirada de las Fuerzas de EE.UU. de Corea del Sur celebró una reunión en oposición al ejercicio de guerra conjunto.

Organizó una demostración individual y distribuyó 40 000 panfletos. Patrocinó los mítines en demanda de suspensión del juego de guerra, sacando a la luz la verdadera naturaleza y peligrosidad del juego de guerra conjunto, que se celebrarán a las 12 p.m. todos los días a partir del 12 de marzo.

Intensa lucha por la abolición de la NSL

Hace unos días, la Acción Popular por la Abolición de la Ley de Seguridad Nacional (NSL) compuesta por 100 organizaciones civiles entre las que se encuentran el Colegio de Abogados de la Sociedad Democrática, la Confederación de Sindicatos de Corea y Solidaridad para el Progreso, tuvo una conferencia de prensa para declarar su inauguración en Seúl.

La abolición de la NSL es una tarea anterior a los tiempos e histórica que no admite demora. La NSL ha violado los derechos básicos de las personas, incluida la libertad de idea, conciencia y expresión, y frenó el proceso de democracia durante 73 años, afirmó a través del comunicado.

La NSL no se ha promulgado con el apoyo de la gente desde el principio. Ha sido fabricada de manera violenta y fraudulenta con el respaldo exclusivo de los elementos projaponeses, denunció Park Seok-un, el representante de Solidaridad para el Progreso en la conferencia de prensa. La NSL ha servido como una herramienta para oprimir a los trabajadores, señaló el presidente de la KCTU, Yang Gyeong-su.

Los participantes endurecieron su determinación de emprender una acción a nivel nacional para la abolición total de la NSL con la fuerza del pueblo antes de la expiración de la 21ª asamblea nacional.

Política de EE.UU hacia la RPDC

Algunos políticos surcoreanos han afirmado que la administración Biden y las autoridades surcoreanas deberían diseñar sus políticas hostiles hacia Corea del Norte desde diferentes puntos de vista, dijeron los medios de comunicación surcoreanos.

La presión de la administración Biden sobre Corea del Norte nunca reducirá a Corea del Norte a la sumisión. Corea del Norte es un estado con armas nucleares, por lo que “la renuncia al programa nuclear primero” es inviable, Estados Unidos debería emitir una declaración de fin de la guerra en la península de Corea y comenzar el diálogo por el tratado de paz antes de hacer una demanda para la primera acción en Corea del Norte, exigieron.

Con el fin de reparar las congeladas relaciones intercoreanas, las autoridades surcoreanas deben mantener su “distancia” con Estados Unidos y aceptar la solicitud de Corea del Norte, afirmaron.

El ejercicio de guerra militar conjunto entre Corea del Sur y Estados Unidos aumenta las tensiones en la península de Corea; sería de gran ayuda para establecer un clima para reparar los lazos intercoreanos, si las autoridades surcoreanas hicieran pública su posición oficial sobre la suspensión del juego de guerra conjunto con los EE. UU.